雷門音助の「高砂や」2026/04/12 07:42

 こいつ、だれ? と、お思いでしょう。 雷門音助、二ツ目、雷門助六の弟子、落語芸術協会所属。 前座を4年やって二ツ目、都合14,5年で、5月1日雷門五郎で真打に昇進する。 顔と、名前を二つ、覚えてもらいたい。 「五郎」の字の書き方を説明しなかったので、プログラムの長井好弘さんの「当世噺家気質」で知った。

 江東区の学童向け、小学1~6年生、60名ほどの多目的ホールで話をした。 いきなり噺に入ると、パニックになるので、頭で落語の解説をする。 話を聞いて、自分の頭の中でイメージをふくらませるのだと。 それから、落ちの説明をする。 小咄で。 「鳩が何か落としたね」「フーン!」、「隣の空き地に囲いができたよ」「ヘーイ!」 おぼえた人、誰か、座布団に座って、やって下さい。 3年生の男の子が上がって来た。 「鳩が何か落としたね」「ヘーイ!」

 付け焼刃は剥げやすい、という。 隠居さん、大変だ、大変だ。 八っつあん、何だい。 千葉県で、牛が卵を産んだ。 牛が卵を産むものか。 牛が卵をふんだ、鶏小屋で。 そして、言った、こんな黄身の悪いことはねえ。

 仲裁頼まれた、婚礼の。 それ、仲人だろう。 表通りの伊勢屋の婚礼。 おかしいな、伊勢屋といえば大家だ。 伊勢屋の裏の空き地に、大旦那の隠居所を建てることになって、大工のあっしが若旦那と一緒に木口を見に行った。 その材木屋の娘が、いい女で、若旦那が一目惚れした。 つがいになる橋渡しをしたんで、大旦那に頼まれたという訳で。

 それで、かかあが隠居に紋付き羽織袴を借りて来いってんだ。 婆さん、紋付きを出してやれ。 その箪笥の一番下じゃなくて、一番上の畳紙(たとう)に包んであるのが、いい。 よく知ってるな。 さっき、二人がいない時に、見た。

 礼儀作法は、わかるのか。 かかあは、行儀見習いをしていたころに、二三度見たことがあるそうだ。 ご祝儀に、謡、「高砂や」を唄う。 朝潮のいた? それは、高砂部屋だ。 婆さん、洋箪笥から白扇を出してやれ。 姿勢を正して、目が肝心だ、まなこだ。 「♪高砂や この浦舟に 帆を上げて」。 恥を知らねえのは、恐ろしい。 真似してみろ。 「♪タカタカタカ、タカタカタカ、タカッタ、タカッタ!」 相撲から離れなさい。 「♪タカタカタカ、タカタカタカ!」 それじゃあ、蛙だよ。 「♪ターッ、ターッ、ターッ!」 お話中の電話だ。 お婆さん、逃げることはない。

 頭のてっぺんから声を出さないで、下腹に力を入れて、声を出すんだ。 「♪清水港の次郎長は……」 それは浪花節だ。 人の真似はうまい、ラッパの豆腐屋なんか、「トーーフィーー、トーーフィーー!」っと。 うまい。 「トーーフィーー、トーーフィーー、ナマアゲ、ガンモドキ!」 その調子で、「高砂や」とやれ。 「トーーフィーー、高砂やーー、この浦舟にィーー、ガンモドキ、帆を上げてェーー」。 いいじゃないか、その後は親類の方がやって下さる。 新しい履物はあるのか。 ゴムの長靴がある。 婆さん、新しい履物を貸してやりなさい。 そう思って、裸足でやって来た。

お仲人の八五郎さんが、ご祝儀をつけて下さる。 一つ、よろしくお願い致します。 (高い声で)「タカサゴヤー」。 調子調べで、「トーーフィー」。 お戯れを。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、帆を上げてェーー」。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、帆を上げてェーー」。 どうぞ、お先を。 親類の方がやって下さるんでは? 親類一同、不調法でして、お仲人さん、お続けを。 いんちきだ。 やれば、いいんだよ、どうぞ、お先を。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、帆を上げてェーー」。 上げっぱなしで。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、帆を下げてェーー」。 下げちゃあ、駄目ですよ。 風がない。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、帆をまた上げてェーー」。 泣いてないで、どうぞお先を。 「高砂やーー、この浦舟にィーー、トーーフィー、ウゥッ、助け舟ェー!!」

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
「等々力」を漢字一字で書いて下さい?

コメント:

トラックバック